Το Μουσικό Σχολείο κατακτά για 3η συνεχή χρονιά το Βραβείο Γαλλοφωνίας

SDC10058

Η Υπηρεσία Συνεργασίας και Μορφωτικής Δράσης της Πρεσβείας της Γαλλίας στην Ελλάδα, το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος, καθώς και οι γαλλόφωνες Πρεσβείες στην Ελλάδα, διοργανώνουν κάθε χρόνο ένα πανελλήνιο διαγωνισμό που απευθύνεται σε όλα τα σχολικά ιδρύματα (δημόσια και ιδιωτικά ) και στους Έλληνες φοιτητές.
Ο πανελλήνιος αυτός διαγωνισμός τελεί υπό την αιγίδα του Υπουργείου Παιδείας καθώς η Ελλάδα αποτελεί ενεργό μέλος του Διεθνούς Οργανισμού Γαλλοφωνίας από το 2004.
Οι μαθητές του Μουσικού Σχολείου Τρικάλων συμμετέχοντας για 3η συνεχή χρονιά στον Πανελλήνιο Διαγωνισμό Γαλλοφωνίας, διαγωνίστηκαν μεταξύ πολλών σχολείων από όλη την Ελλάδα και κατάφεραν να διακριθούν ανάμεσα σε εκατοντάδες συμμετοχές και περισσότερους από 6500 υποψήφιους και να κατακτήσουν το Βραβείο Γαλλοφωνίας 2014.
Στον φετινό Διαγωνισμό, οι μαθητές Γυμνασίου κλήθηκαν να εμπνευστούν από την Διακήρυξη των ∆ικαιωμάτων του Ανθρώπου και να συντάξουν την «Τρελή διακήρυξη των δικαιωμάτων της θάλασσας », χρησιμοποιώντας τουλάχιστον 3 από τις 10 λέξεις της Γαλλοφωνίας.
Οι μαθητές Λυκείου, κλήθηκαν να εμπνευστούν από το απέραντο γαλάζιο της θάλασσάς μας και με σύνθημα “ΕΜΠΡΟΣ ΠΑΙΔΙΑ ΤΗΣ ΜΕΣΟΓΕΙΟΥ…” να δημιουργήσουν μία εκστρατεία ευαισθητοποίησης για την προστασία της Μεσογείου, με αποδέκτες τα παιδιά της Μεσογείου. Το ύφος, το βλέμμα και οι συμβουλές τους σε σχέση με τη Μεσόγειο την αειφόρο ανάπτυξη, το ανθρώπινο περιβάλλον, το πλαίσιο ζωής, έπρεπε να είναι προσαρμοσμένα σε ένα νεανικό κοινό ηλικίας 8-12 ετών. Και όπως πάντα, έπρεπε να χρησιμοποιήσουν τις 10 λέξεις της Γαλλοφωνίας οι οποίες για το 2014 είναι:
1. Ambiancer : κάνω ατμόσφαιρα
2. À tire-larigot : πολύ
3. Charivari : μεγάλος θόρυβος, σαματάς, πάταγος
4. S’enlivrer : διαβάζω πολλά βιβλία, μεθάω από το διάβασμα
5. Faribole : ανοησία, κουταμάρα
6. Hurluberlu : απερίσκεπτος, άμυαλος, παράξενος, ασυνήθιστος, εξωπραγματικός
7. Ouf : Ουφ! / Fou : Τρελός
8. Timbré : με ιδιαίτερο ηχόχρωμα, ηχηρός, λωλός, παλαβός, σφραγισμένος
9. Tohu-Bohu : σύγχυση, σάλος, οχλοβοή, διαμαρτυρία
10. Zig-Zag : ζικ-ζαγκ

P3180067

Μετά την απαραίτητη ευαισθητοποίηση και προεργασία με εκπαιδευτικές και καλλιτεχνικές δραστηριότητες που εντάχθηκαν στο μάθημα της γαλλικής γλώσσας, οι μαθητές ιδιαίτερα πρόθυμοι, με κίνητρο και τις προηγούμενες επιτυχίες του Σχολείου μας στον Διαγωνισμό Γαλλοφωνίας του 2012 και του 2013, εμπνεύστηκαν, εργάστηκαν ομαδικά και με ευφάνταστο και δημιουργικό τρόπο εκπόνησαν ποικιλία εργασιών εκφράζοντας την καλλιτεχνική αλλά και συγγραφική τους δεινότητα : έγραψαν κείμενα, σχεδίασαν, εικονογράφησαν και δραματοποίησαν τις παραγωγές τους, συνέθεσαν μουσική, έγραψαν στίχους, μελοποίησαν και ερμήνευσαν τραγούδια, αφηγήθηκαν, δημιούργησαν οπτικοακουστικό υλικό multimedia.
Έξι από τις εργασίες των μαθητών μας ολοκληρώθηκαν επιτυχώς και εστάλησαν στον Διαγωνισμό. Οι πέντε εκπονήθηκαν από αντίστοιχες ομάδες μαθητών του Γυμνασίου και μία από τους μαθητές του τμήματος Γαλλικών της Α’ Λυκείου με τους οποίους συνεργάστηκε και ο μαθητής της Β’ Λυκείου Φίλιππος Ρουσιαμάνης.
Οι μαθητές της Α’ Λυκείου αποφάσισαν να γράψουν μία ιστορία – παραμύθι την οποία δραματοποίησαν, βιντεοσκόπησαν και παρουσίασαν με τη μορφή ταινίας μικρού μήκους με τίτλο: «Notre Mère la Mer» – «Η Μητέρα μας η Θάλασσα». Η δουλειά τους ξεχώρισε, διακρίθηκε και βραβεύθηκε με το Βραβείο Γαλλοφωνίας 2014.
Το «Notre Mère la Mer» συνιστά αποτέλεσμα μίας συλλογικής δουλειάς που εκπονήθηκε εξ’ολοκλήρου από τους μαθητές. Τόσο η συγγραφή του σεναρίου και του κειμένου όσο και η σκηνοθεσία, η ερμηνεία των ρόλων, η μουσική σύνθεση, η εκτέλεση της μουσικής, η συγγραφή των στίχων και η ερμηνεία του τραγουδιού, η τεχνική επεξεργασία και το μοντάζ της ταινίας, τα γραφικά, οι εικαστικές δημιουργίες, όλα είναι έργο των μαθητών οι οποίοι είναι άξιοι συγχαρητηρίων για τα ιδιαίτερα ταλέντα και τις ιδιαίτερες δεξιότητες που ανέδειξαν μέσα από αυτή τη δουλειά καθώς και για το ομαδικό πνεύμα που επέδειξαν.
Η 14μελής ομάδα που δημιούργησε το «Notre Mère la Mer» αποτελείται από τους :
1. Ευαγγελίνα Νίκα : Σενάριο, Σκηνοθεσία, Μοντάζ, Γραφικά, Animation, Κύριος ρόλος, Ερμηνεία τραγουδιού
2. Χριστίνα Μπαλλά : Σενάριο, Σκηνοθεσία, Κύριος ρόλος, Ερμηνεία τραγουδιού
3. Μαργαρίτα Κωστοπούλου : Σενάριο, Δευτερεύων ρόλος, Ερμηνεία τραγουδιού
4. Ειρήνη Καραλή : Σενάριο, Δευτερεύων ρόλος, Ερμηνεία τραγουδιού
5. Αθηνά Κολώνα : Αρχική Εικαστική Δημιουργία, Δευτερεύων ρόλος, Ερμηνεία τραγουδιού
6. Λία Μαγκούτη : Δευτερεύων ρόλος, Ερμηνεία τραγουδιού
7. Ειρήνη Νίκου : Δευτερεύων ρόλος, Ερμηνεία τραγουδιού
8. Ευαγγελία Φέκου : Δευτερεύων ρόλος, Ερμηνεία τραγουδιού
9. Ραφαηλία Κόντου : Δευτερεύων ρόλος, Ερμηνεία τραγουδιού
10. Θωμάς Τσιρογιάννης : Δευτερεύων ρόλος, Ερμηνεία τραγουδιού
11. Αλέξανδρος Τζάρντο : Συγγραφή στίχων τραγουδιού, Ερμηνεία τραγουδιού, Δευτερεύων ρόλος,
12. Ιουλία Σακουμπέντα : Δευτερεύων ρόλος
13. Φωτεινή Χατζιάρα : Επιμέλεια κειμένου στα Γαλλικά, Ερμηνεία τραγουδιού
14. Φίλιππος Ρουσιαμάνης (Β’ Λυκείου) : Μουσική Σύνθεση – Πιάνο
Οφείλουμε, ωστόσο, ένα μεγάλο ευχαριστώ και σε όλους όσους υποστήριξαν την προσπάθεια των μαθητών μας.
Πολύτιμη υπήρξε η συνεισφορά της Διεύθυνσης και του Συλλόγου Διδασκόντων του Σχολείου μας που διευκόλυναν τους μαθητές μας όποτε αυτό χρειάστηκε και ιδιαίτερα των εκπαιδευτικών κ. Φιλαρέτης Φροξυλιά (Μουσικού) που με τις εξειδικευμένες συμβουλές της βοήθησε στην ερμηνεία του τραγουδιού και του κ. Γιάννη Σπυράκη (Μουσικού) ο οποίος αφιέρωσε τον πολύτιμο χρόνο του για να γίνει η ηχογράφηση της σύνθεσης που επένδυσε μουσικά την ταινία.
Σημαντική είναι και η συμβολή της κ. Βασιλένας Μητσιάδη που έκανε την εικονοληψία-βιντεοσκόπηση καθώς κανένα μέλος της ομάδας δεν διέθετε βιντεοκάμερα αλλά και του κ. Φώτη Τζίκα ο οποίος με περισσή προθυμία βοήθησε την μαθήτρια Ευαγγελίνα Νίκα που ανέλαβε το μοντάζ, στην επίλυση τεχνικών προβλημάτων κατά την ολοκλήρωση της εργασίας.
Ένα μεγάλο ευχαριστώ οφείλουμε και στο Δημοτικό Θέατρο Τρικάλων και στον Διευθυντή του κ. Στέφανο Νταλάση που μας παραχώρησε την αίθουσα του Δημοτικού Κινηματογράφου και τα κοστούμια που χρησιμοποιήθηκαν στα γυρίσματα καθώς και στα δύο μικρά κοριτσάκια και στις οικογένειές τους, την Κατιάννα Γιαννούλη και την Ειρήνη Τζάρντο που συμμετείχαν φιλικά παίζοντας δύο σημαντικούς ρόλους στην ταινία.
Τέλος, θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε θερμά τον Σύλλογο Γονέων και Κηδεμόνων του Σχολείου μας που στέκεται πάντα αρωγός στις δράσεις μας και προθυμοποιήθηκε να καλύψει το κόστος μετακίνησης της νικήτριας ομάδας στην Αθήνα, το Σαββατοκύριακο 15-16 Μαρτίου 2014 για να παραστεί στην τελετή βράβευσης που διοργανώθηκε στο Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών.

Θερμά συγχαρητήρια σε όλους τους μαθητές που έδειξαν ιδιαίτερο ζήλο και διάθεση συμμετοχής στον διαγωνισμό!
Θα θέλαμε, ωστόσο, να συγχαρούμε ιδιαίτερα την 14μελή ομάδα μαθητών που συνετέλεσαν στη δημιουργία της βραβευθείσας παραγωγής «Notre Mère la Mer», ελπίζοντας η διάκριση αυτή να αποτελέσει κίνητρο για άλλες διακρίσεις και δημιουργικές επιτεύξεις στο μέλλον.

Η βραβευθείσα παραγωγή βρίσκεται στον ακόλουθο σύνδεσμο στο Youtube:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=eBXoPQ0qE0Eικού

Ευαγγελία Σύρρου
Καθηγήτρια Γαλλικών στο Μουσικού Σχολείου Τρικάλων

.